شجرة السم – قصيدة لوليم بليك – 1757 – 1827 – ترجمة: سالم الياس مدالو

شجرة السم – قصيدة لوليم بليك – 1757 – 1827 –

ترجمة: سالم الياس مدالو

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــ

كنت غاضبا

على صديقي

فأخبرته أن ارثي

قد انتهى

وكنت غاضبا

على ارثي

فأخبرته بأنه

لا زال ينمو وينمو

مبللا إياه صباحا ومساء

بمخاوفي ودموعي

ومبتسما له

بابتسامة

المكر والخداع

وارثي ارثي

صباحا ومساء

نما نما حتى غدا

كتفاحة محتفظة

بشروقها

لأنه يعلم بأنه لي

وأثناء سرقتي الحديقة

كان الليل قد حجب البركة

وفي الصباح

مغتبطا رأيت ارثي ممدا

بين الأشجار

سالم الياس مدالو

عن waha alfikir

x

‎قد يُعجبك أيضاً

خارطة الطريق/ بقلم: سالم الياس مدالو

خارطة الطريق بقلم: سالم الياس مدالو ـــــــــــــــــــــــــــــــ نرسم في قلوبنا خارطة الطريق ...