نُواح جنونيّ على رمْسِ امرأة/ عطا الله شاهين

نُواح جنونيّ على رمْسِ امرأة

لا أعي كيف أخفق في تركِكِ، أنا الذي أتفوّق في كل شيءٍ أبادرُ به فأنفذّه كما يناسب.. يبدو الحالُ عويصا للغاية. مغمّا لدرجة. مَنْ يُرغم على البكاءِ فوق الرّمسِ..ساكتا.. يقعدُ بهدوء، يتخيّل أنّه سيسلمُ ويبلغ إلى الجسدِ المتحلّل، ولكنه لا يبلغ، البتّة..

لم نكن على وتيرةِ تيّارِ الحُبّ. نفسي مفعمةٌ بالجوى، مثل روحِ صبيةٍ مراهقة، وروحكِ ممزّقة كشبكة حابلٍ يائس.. كيف تقدرين أن تكوني متيّبسة ورطيبة إلى هذه الدرجة؟ أعلم خطأي. كانت الأنوار اللامعة لسحركِ، قوية اللمعان، وقلبي خرنق. نالَ بالضّرارة.. ياه لو أنّني رويتكِ العشق نقطة نقطة.. لكنني صببتُ الزُّجاجة السحرية، دفعةً واحدة في قدحِ مناماتكِ، وأمتكِ بشرْبةٍ زائدة. كان يجب أن أجرعكِ بتؤدة مثل نبيذٍ معتّق، لولا أنني رجلٌ متسرّع، يرغبُ كل شيء بعجلةٍ. رجلٌ لا يوثقُ بالمستقبلِ ولا يهواه.


في كل مساء، أبدأ من لا شيء خطّة إهلاككِ. أتفوّق كيْ أهبَكِ قربانا لملكةٍ تسمى السهوة، ولأنني عامرٌ بالإبداع من وسط لُبّي إلى أعلى هوسي، أبدعُ في إهلاكِكِ.. أجهّز ما يهلككِ النّبيذ المعتّق

قطعَ اللحم المشوي. المُطالعة. الترنيم.التدخين.الكتابة. النوم. الابتسامات.. والهدوء. أخطّ كل  مساء.. أخطّ أشياء سخيفة، غبية، وأحيانا عظيمة.. أخطُّ لكِ مكاتيب غرامٍ لنْ تقرئيها البتة.. البارحة كتبتُ لكِ بأنني لا أقدر على ملاقاتكِ، لأنني سقيمٌ بالزّكام، وأخاف أن أنقل لك المرض، وكتبتُ عن ترنيمتنا الأخيرة.. كانت رائعة رغم أنّك هتفتِ في أُذني مرات. وقهقهتِ وتأسّفتِ، ولمْ أرغبكِ أنْ تتأسّفي، فقدْ وددتُ الصّدى اللذيذ في أُذني..

في كل مساء، أرتّب اجتماع رثائكِ كما يرتبّ سلطانٌ معتكفا احتفال تسلّمه التّاج، الذي لن يأتي إليه أحد. أتلو على روحكِ توطئة التّلهّف.. أجهّز للبُكاءِ عليكِ أيتها المرأة التي كنتِ ساحرةً في الحُبّ، وغُدراً من الدّموع. تحفرُ وجنتي، ترنّم دموعي قصيدةَ الفراق، تلحّنُ عينيّ نغمةً مكروبة، وبجنون أنوحُ على رمْسِكِ.

بقلم: عطا الله شاهين

  • Related Posts

    زهرة الوقت/ بقلم: سالم الياس مدالو

    زهرة الوقت – قصص قصيرة جدا – سالم الياس مدالو   1- زهرة الوقت زهرة الوقت اضرموا النار فيها وحينما اشرقت الشمس فروا فروا صوب كهوف عريهم وخزيهم يجرون اذيال…

    كانط في المقهى / ترجمة: محمد عبد الكريم يوسف

    كانط في المقهى يكشف بيتر مولن الأسرار الشخصية للفلاسفة. ترجمة: محمد عبد الكريم يوسف   كنت في ستيمنغ نيكرز في  شارع مكتبة المدينة، المقهى المفضل لدي. عندما أقول “أنا”، أعني…

    اترك تعليقاً

    لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

    You Missed

    متى تفهموها صح؟ / بقلم: خالد السلامي

    متى تفهموها صح؟ / بقلم: خالد السلامي

    إنّما قاتلَ اللهُ الحربَ ما أبشعَها/ بقلم: فراس حج محمد

    إنّما قاتلَ اللهُ الحربَ ما أبشعَها/ بقلم: فراس حج محمد

    كتبْتُ إليكَ مِن نَبضي وقلبي/ بقلم: هدى الجاسم

    كتبْتُ إليكَ مِن نَبضي وقلبي/ بقلم: هدى الجاسم

    حتى إشعار آخر / د. بقلم: ريم  النقري

    حتى إشعار آخر / د. بقلم: ريم  النقري

    قراءة في “ثورة غباء” للكاتبة نزيهة اليدالي الحسن/ بقلم: بوسلهام عميمر                          

    قراءة في “ثورة غباء” للكاتبة نزيهة اليدالي الحسن/ بقلم: بوسلهام عميمر                          

    قراءة في القصة القصيرة “سر في صورة” للقاص الفلسطيني محمود سيف الدين الإيراني/ بقلم: فراس حج محمد

    قراءة في القصة القصيرة “سر في صورة” للقاص الفلسطيني محمود سيف الدين الإيراني/ بقلم: فراس حج محمد