قصيدة”إلى الرائعات كل أكتوبر وأنتن بألف خير” مع الترجمة الإنكليزية/نسرين مباركة حسن – واحة الفكر Mêrga raman

إلى الرائعات كل أكتوبر وأنتن بألف خير

————-

أكتوبر!

يا أيها الزهري!

تفتح في قلبي امتدادا للربيع

وكن متألقا كالثنايا التي

تؤدي لموعد حب

(لم يبتدئ):

كَأَنْ أُعطي رجلا صفحة من دفتري

وصوتي يتلو عليه بيتا

حول عينيه في بكاء الوطن

أنتظر تعليقا له

فيقول:

“الوطن ممارسة يومية للقصيد

اكتبي بكل أقلامك حتى أراك بكل لون”

أكتوبر!

يا أيها الزهري!

تفتح في قلبي امتدادا للربيع

وكن ريحا كعطر

حين تهيم بالقبل الشفاه

(ولم تَلثُمِ):

كأن أقرأ بيتي حرف بحرف

حتى إذا ما أصبح المعنى لديه

عارية على حافة الكلمة

أرتكب الخلق كآلهة

فلا أصنع جنّة ولا واد ولا قافية

في هذا الوحي ما يستحق الخجل

فدع بعض الحروف لديْ

حتى أعود لبعض الظلال

بعض اللغة موضة فصحى

وبعضي أنا إذا ما قيل كلاما

يصبح صوتا لديك

ولا يصبح شيئا من بعضي لديْ

 

أكتوبر!

يا أيها الزهري!

تفتح في قلبي امتدادا للربيع

وكن عادلا في توزيع الورود

على حلمتين لاذتا بالسلام

دافئتان كحضن أول

إذا ما احتمى بالنخيل،

مُنتَظَرٌا كطفل بكر

إذا لم ينل منه غياب الشهود،

خالقا كآلة البداية والمنتهى

إذا ترك لنا الاختيار،

كريما كامرأة تحب

إذا تناست لؤم الجوار،

صامدا كامرأة نالت من التجربة

عظيما كامرأة

تضيء ظلمة المعركة

 

أكتوبر!

يا أيها الزهري!

تفتح في قلبي امتدادا للربيع

وكن أوليا كسبابة قرنفل

إذا ما جسّت قطن الندى

وتجلّى في المرايا نَجْمَتينْ

سلاما سلاما لسر الصدى

وكن حاسما لكل النساء

إذا ما سمعن الفرح

يموج بين سطور الورق

ويعود محملا في مَخْمَلَيْنْ

 

سلاما لكُنّ من كل أذى

سلاما لكُنّ في كل النهود

للـــوردتيْن

للـــزّهرتيْن

للّـــلــيلكيْن

للـــــليلتين

سلاما سلاما لكُنّ

نساء الحياة

سلاما سلاما للحلمتين.

 

 

 

بقلم: نسرين مباركة حسن

 

OCTOBER WOMEN
For Her against cancer – for a women strong like a WOMAN
————————————————-
October!
You the floral
you the fate
Bloom in my heart
Yank the spring kernels inside me
Twinkle like roads leading to a love date
(A love at the outset verge):
Offering a man a sheet of my verses
Crying my lost homeland
Issuing a statement on his eyes
(He comments):
“Homeland is a poetry commitment
Write with all your pens
To see your colors”
**** ** ****
October!
You the floral
Bloom in my heart
Yank the spring kernels inside me
Like a wind perfume while lips fervor of kisses
(It doesn’t kiss)
As if I am reading my epic poem
Letter by letter
Take off my sense
The whole meaning is your own
Nude on the edge of words
I commit “the creation” like a goddess
So I do not make either paradise or assonance
We have on this Revelation what makes shyness worth
The papers margin is my shelter
To come back and wear some letters
Some language is the fashion
Some shadows are the color
And, some of me, when it is whispered
Becomes your voice your savor
And nothing of me is for me
Arcane like being absent in the Glamour

**** ** ****
October!
You the floral
Bloom in my heart
Yank the spring kernels inside me,
Be fair in the allocation of roses
On two nipples fled to peace,
Be Warm like the first hug
When sheltered by palm trees,
As a wished child
If it has not been given by the absence of witnesses,
Strong: like a woman gained from the experience
Great: like a woman
Sheds her light on the darkness of the battle
Be a Creator like the god of the profound and above
If he gives us the freedom of choice,
Be gracious like a woman falls in love

***** ** ****
October!
You the floral
Bloom in my heart
Yank the spring kernels inside me,
Be initial like cloves index
Fingering the “dew cotton”,
Reflect on the mirrors like two stars,
Peace on You “ultrasound”
Peace on your decision made for all women
If they ever heard of “Joy”
Dances between the lines,
And returns laden within Velvet
**** ** ****
Peace on YOU WOMEN
Safe from harm
Peace on your Breast
On the two Flowers
On the two Tulips
On the two Lilacs
On the two Nights
Peace on the two NIPPLES

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *