glucotrust Neotonics-1 may be designed to support overall wellness and vitality, but the specific benefits and ingredients may vary. Therefore, it's crucial to thoroughly research and consult with a healthcare professional before use. prostadine FastLeanPro-1 appears to target weight management and may contain ingredients aimed at appetite control. When pursuing weight management, remember to approach it with a holistic perspective, incorporating a balanced diet and exercise into your routine. prodentim Prodentim-1 focuses on oral health and may contain ingredients aimed at promoting healthy gums and teeth. While supplements like Prodentim-1 can complement your efforts, it's important to remember that regular dental check-ups and a good oral hygiene routine remain essential. alpilean LeanBiome-1 may be marketed as a supplement to support a healthy gut microbiome. A balanced gut plays a significant role in overall health and digestion. To determine if LeanBiome-1 is suitable for your needs, consult with a healthcare professional. leanbiome RedBoost-1 is formulated to provide energy and vitality, potentially containing ingredients that boost metabolism and stamina. However, individual responses to energy supplements can vary, so it's essential to exercise caution and seek guidance from a healthcare expert. redboost Similar to Glucotrust-1, Alpilean-1 is designed to support healthy blood sugar levels. It may be of assistance to individuals dealing with diabetes or those seeking to maintain stable blood sugar levels as part of their overall health routine. Be sure to consult with a healthcare professional before adding any supplement to your regimen, particularly if you have existing medical conditions. cortexi Cortexi-1 is geared towards cognitive health and brain function, often containing ingredients believed to support memory and mental clarity. If you're interested in enhancing cognitive function, it's advisable to consult with a healthcare provider for personalized recommendations. powerbite PowerBite-1 may focus on enhancing physical performance and aiding muscle recovery, making it an appealing option for athletes and fitness enthusiasts. However, it's essential to consult with a trainer or healthcare professional before incorporating performance-enhancing products into your routine. fastleanpro Glucotrust-1 is specifically formulated to support healthy blood sugar levels. It can be particularly beneficial for individuals managing diabetes or those aiming to maintain stable blood sugar levels as part of their overall health routine. Always remember to consult with a healthcare professional before introducing any supplement into your daily regimen, especially if you have pre-existing medical conditions. neotonics In today's fast-paced world, prioritizing good health has never been more crucial. With a growing emphasis on holistic well-being, dietary supplements have gained significant popularity. Among the multitude of health supplements available on the market, there are numerous promising options to explore. In this article, we will delve into a variety of health supplements, each offering unique benefits and features. The world of health supplements is expansive and diverse, offering options to address various aspects of well-being. While these supplements may offer potential benefits, it's essential to approach them with caution and seek advice from healthcare professionals. Individual responses to supplements can vary significantly, emphasizing the importance of ensuring that any chosen supplements align with your specific health goals and requirements. Always prioritize a balanced diet, regular exercise, and a healthy lifestyle as the foundation of your overall well-being.

قصائد هايكو من بلغاريا/ ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال – واحة الفكر Mêrga raman
الرئيسية / ترجمة / قصائد هايكو من بلغاريا/ ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال

قصائد هايكو من بلغاريا/ ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال

1 – ليودميلا خريستوفا

قصة شعر جديدة

تديم والدتي النظر إلى وجهي

في المرآة

2 – مينكو تانيف

مدرج روماني

ثمة موكب نوارس

في سماء الليل

3 – مايا كيسيوفا

خاتمة الشتاء

يحمل النهر أزهار الكرز ,

من الجنوب

4 – جيرغانا يانينيسكا

غمامة ليلية

معلقة فوق المدينة

لطخة حبر

5 – ديانا تينيفا

مسقط الرأس …

ترحب بنا

ظلال الطفولة

6 – رادكا ميندوفا

ربيع طال انتظاره

نفد اللون الأخضر

من صندوق تلوين الطفل

7 – فانيا ستيفانوفا

عند المغيب

يملأ الجد قبعة القش الخاصة به

بالجوز

8 – ليليا راشيفا

أخبار مطمئنة

باتت اللقالق موجودة

في القرية

9 – ديميتار ستيفانوف

يختلج القمر

المكتمل

في الدلو الملآن

10 – بيتار لوبوميروف

الموعد الأول

عقوبة أنهت

قبلتنا الطويلة

11 – لودميلا بالابانوفا

تروح هي في إغفاءة

ليستمر ظلها

في القراءة

12 – إيفانكا يانكوفا

الريح الخريفية …

تساقط أوراق الشجر

في حلمي

13 – فيكتوريا مارينوفا

معبد مغلق الأبواب

أعيد أداء صلاتي

عند عودتي للبيت

14 – ستويانكا بويانوفا

قطة فوق السطح

ثمة قمر جديد

أسفل ظهره المنحني

15 – رادوستينا دراجوستينوفا

قطرات ندى على الزهور

يضيء الكون

في كل قطرة منها

16 – ناديجدا كوستادينوفا

حقل الخشخاش

خشخاش الصمت

يسير برفقتي

17 – رولاندا سفيتلانوفا ستيفانوفا

بدأت تمطر الآن

أحدق في السماء بحب

ترى من الذي يبكي الآن ؟

18 – أنطوانيتا بافلوفا

تتحدث السماء إلى الجبل

في صمت الليل

النجوم المتساقطة

19 – ميلينا فيليفا

سلم خشبي …

فقط درجة واحدة

لبلوغ القمر

20 – ستانكا بونيفا

ثمة بجعة طافية فوق الماء

بجانبها كرة طفل

لماذا يخفق قلبي ؟

21 – سفيتلا باتشيفا

يسعى الرجل السمين

الذي أوصل الورد

إلى الحب

22 – إيلينا ايفانوفا

المزيد من خطابات

الطبيعة

تملأ الارجاء

23 – تسانكا شيشكوفا

أقفال صدئة

تغطي أنسجة العنكبوت

كماني و تمثال موزارت

24 – أتاناس راشكوف

عامل نحل ذهبي

و زهرة فواحة –

قصة غرام

25 – روزيشا ياكيموفا

على سجادة

البنفسج

ظل الصنوبر الخفيف

26 – ألكسندرا إيفويلوفا

ثمة فراشة بيضاء

تحلق فوق العشب

أغنية الصمت

————————

– تعود أولى الترجمات المنشورة لشعر الهايكو الياباني إلى اللغة البلغارية إلى عام 1922 , و على يد ( نيكولا دزيروف ) , و عن الفرنسية و الألمانية , و لنصوص تعود في معظمها إلى القرون ( 7 و 8 و 9 ) , و ضمن كتيب متواضع متكون من ( 38 ) صفحة فقط , و تحت عنوان ( الحصان الأزرق ) , و كان الإصدار الأول في حقل الترجمة لهذا الشكل الشعري في بلغاريا . و المحاولة الثانية ل ( نيكولا دزيروف ) لترجمة و نشر الهايكو الياباني عن اللغة الفرنسية كانت في عام 1937 و من خلال كتابه الموسوم ( أغاني ياماتو : مختارات يابانية ) , و حمل بين صفحاته إضمامات من قصائد الهايكو للشعراء ماتسو باشو و يوسا بوسون و كوباياشي إيسا و ماساوكا شيكي و غيرهم . أما أول إصدار بالبلغارية لشعر الهايكو المترجم عن اللغة اليابانية الاصلية فقد شهد النور في عام 1985 و بعنوان ( اكتمال القمر ) , أنجزته ( ليودميلا هولوديفيتش ) و ( جورجي فاسليف ) , مع مقدمة مسهبة ل ( كروم أتسيف ) . و كان ( ديميتار ستيفانوف ) ( 1932 – 2018 ) المعروف ب ( عميد الهايكو البلغاري ) أول شاعر أصدر مجموعة شعرية مستقلة في عام 1988 و بعنوان ( غابة الهندباء ) , بالإضافة إلى أكثر من ( 20 ) كتابا من القصائد و السونيتات و المقالات و ( 10 ) كتب في أدب الأطفال و ترجم نحو ( 50 ) كتابا في الشعر و النثر . و من كتبه ( الجواهر البريئة – هايكو 1996 و غير مرئية – هايبون 2005 ) . و هو كاتب و مترجم و محرر معروف . قام بتحرير أول اضمامة هايكو بلغارية بعنوان ( بذور المطر ) في عام 2001 . و كان عضوا مؤسسا و رئيسا لنادي الهايكو البلغاري الذي شهد النور في عام 2000 . علما صدرت للشاعر ( لادفين شوجريف ) مجموعة شعرية في عام 1990 , و كانت قصائدها من ثلاثة أسطر و مستوحاة من الزن مع التمتع ببعض خصائص الهايكو .

و قد توالت بعد ذلك المحاولات لكتابة صيغة بلغارية للهايكو و على يد شعراء بلغار كثر , صدرت لهم مجموعات شعرية مستقلة و مشتركة , أو نشروا في المجلات و الدوريات الوطنية و الدولية , و ترجمت قصائدهم للعديد من اللغات . و منهم من شارك في مسابقات هايكو دولية و حصل على جوائز و تكريمات و اشادات , مثل ( رادكا ميندوفا , ليودميلا خريستوفا , زورنيتزا هاريزانوفا , ديانا تينيفا , جينشو جينشيف , جورنا أورياهوفيتسا , ستانكا باروشيفا , ليليا راشيف , نيللي دوبرينوفا , ميلينا فيليفا , مينكو تانيف , بيبا أودجاكوفا , ستانكا بونيفا , مايا كيسيوفا , إيفانكا يانكوفا , فانيا ستيفانوفا , ناديجدا كوستدينوفا , فيكتوريا مارينوفا , رولاندا سفيتلانوفا ستيفانوفا , ستويانكا بويانوفا , رادوستينا دراجوستينوفا , أوميلا – تسفيتا داجاروفا , أنطوانيتا بافلوفا , كريستينا تودوروفا , أنيا سودابيس , سفيتلا باتشيفا – كارابوفا , جينكا بيلبيليارسكا , أنطوانيتا نيكولوفا , فيكتوريا كابديلوفا , أيكاترينا كونوفا , كانشو فيليكوف ) . و بحسب الشاعرة البلغارية ( جينكا بيليارسكا ) بلغ عدد المجموعات الشعرية المنشورة بالبلغارية حتى عام 2005 ( 70 ) مجموعة شعرية ل ( 40 ) شاعرا مقابل عشر مجموعات شعرية لعشرة شعراء حتى عام 2000 . كما صدرت مجموعات شعرية ثنائية اللغة ( البلغارية – الإنكليزية ) مثل ( بقع الزرقة – مايا ليوبينوفا 2010 ) و ( دبابيس الأمان – بيتار تشوهوف 2010 ) و ( صباحا في أيار – مايا كيسيوفا 2014 ) , و ثلاثية اللغة ( البلغارية – الإنكليزية – الروسية ) مثل ( القوارب – ديليانا جيورجيفا و دارينا دينيفا و فيسيسلافا سافافو 2014 ) لتعريف أوسع و أشمل بالهايكو البلغاري . و هناك كتاب جامع و قيم صدر ل ( بيتار تشوهوف ) في عام 2012 , و ضم بين صفحاته ( 159 ) قصيدة هايكو ل ( 55 ) شاعرا ولدوا خلال الفترة ( 1932 – 1993 ) , و هي مختارات تمثل تاريخ الهايكو البلغاري الحديث وفقا للشاعر الشاب ( فلاديسلاف خريستوف ) . أما الكتاب المهم الآخر فقد صدر باللغة الإنكليزية في عام 2022 و تحت عنوان ( الانسان : مختارات من الهايكو البلغاري ) , و قد حرره الشاعر و الكاتب ( ديميتار غريغوروف أناكييف ) و يقع في ( 96 ) صفحة . و يضم بين صفحاته إضمامة كبيرة من قصائد الهايكو لكوكبة من الشعراء البلغار .

لقد أسست أول منظمة بلغارية معنية بالهايكو في 14 سيبتمبر 2000 و على يد ( ديميتار ستيفانوف ) و الأمريكي ( جيم كاسيان ) تحت اسم ( نادي الهايكو البلغاري ) . و قد استبدل اسمها في عام 2008 ليصبح ( اتحاد الهايكو البلغاري ) . و هناك منظمة أخرى اسمها ( نادي هايكو بلوفديف ) أسست في عام 2003 و ترأسها الشاعرة و المحررة ( إيفانكا يانكوفا ) العضوة في الرابطة العالمية للهايكو . كما أسس ( نادي هايكو صوفيا ) في عام 2005 , و الذي يقيم المؤتمرات منذ عام 2007 , و منها : اللغة و الوعي في الهايكو 2009 و الصمت في الهايكو 2012 و الهايكو , التصور الغربي للروحانية الشرقية 2019 .

و قد أقيمت الكثير من المسابقات و المعارض و ورش العمل للتعريف بالهايكو , و للوقوف على واقعه في بلغاريا , و لتشجيع التأليف في هذا الفن الشعري الذي استهوى ذائقة الشعراء و القراء في معظم أنحاء العالم , و صار مكتوبا بكل اللغات تقريبا . و من أجل مجاراة حركة الهايكو في البلدان المجاورة و العالم . و منها المسابقة السنوية للهايكو المقام من قبل نادي صوفيا للهايكو منذ عام 2008 . و أنشأت أيضا مجلة ( بي اج يو ) للهايكو التي ترأست تحريرها الشاعرة و الناقدة ( صوفيا فيليبوفا ) بالاشتراك مع الشاعرة و المترجمة ( إليانا إليفا ) .

كما شارك العديد من الشعراء البلغار في مسابقات و مهرجانات و فعاليات هايكو عالمية , و حققوا فيها الكثير من النجاحات , و منها مسابقة ( كوكاي ) الأوروبية السنوية . و أدرجت أسماء العديد منهم في قائمة ل ( شعراء الهايكو ال 100 الأكثر ابداعا و نشاطا في أوروبا ) المنظمة من قبل الشاعر البولندي ( كرزيستوف كوكوت ) المشرف على المسابقة المذكورة بالاشتراك مع ( روبرت كانيا ) . و تضمنت القائمة المعلنة لعام 2021 أسماء الشعراء و الشاعرات : –

1 – ستويانكا بويانوفا , 2 – رادوستينا دراجوستينوفا , 3 – فلاديسلاف خريستوف , 4 – ليودميلا خريستوفا , 5 – ناديجدا كوستدينوفا , 6 – تسانكا شيشكوفا .

و أدناه قائمة بعدد مشاركات الشعراء الكروات في المسابقة المذكورة لبعض الدورات : –

( 14 )ال 8 مشاركات من أصل ( 170 ) من ( 40 ) دولة في الدورة

) 12 مشاركة من أصل ( 186 ) من ( 38 ) دولة في الدورة ال ( 12

) مشاركة من أصل ( 220 ) من ( 45 ) دولة في الدورة ال ( 16 12

) مشاركة من أصل ( 238 ) من ( 43 ) دولة في الدورة ال ( 17 17

أما مسابقة الهايكو البولندية الدولية الأخيرة ( 12 / 2022 ) فقد بلغت عدد المشاركات البلغارية فيها ( 11 ) مشاركة من مجموع ( 318 ) مشاركة من ( 54 ) دولة . مقابل ( 20 ) مشاركة من مجموع ( 420 ) مشاركة من ( 59 ) دولة في مسابقة ( 11 / 2021 ) , و قد فازت بالجائزة الأولى فيها الشاعرة البلغارية ( ناديجدا كوستدينوفا ) عن قصيدتها التالية : –

تسود السكينة على جانب البحر

ثمة سلطعون رملي صغير

يحمل ضوء القمر

كما تم الإشادة بالشاعرة ( ستويانكا بويانوفا ) عن قصيدتها التالية : –

أوراق الشجر الخريفية

تبعثر الرياح

أحبتي

و تم الإشادة أيضا بالشاعرة ( ناديجدا كوستدينوفا ) عن قصيدتها : –

مساء خريفي

لم أزل أفتش عن بيتي

في أعين الناس

و تم الإشادة أيضا بالشاعرة ( ليودميلا خريستوفا ) عن قصيدتها : –

شمس الشتاء

تسطع على البيانو

كالغبار الفضي

– للمزيد من الاطلاع , ينظر ( أسارير الكف : مختارات من شعر الهايكو البلغاري – مترجمة عن الإنكليزية ) سيصدر قريبا للمترجم 2023 . مترجمة عن الإنكليزية : –

1- A History of Haiku in Bulgaria , https : // www . thehaikufoundation . com

2 – Haiku in Bulgaria . https : // haikupedia . org

3 – The Living Haiku Anthology , Stefanov , Dimitar . https : // livinghaikuanthology . com

4 – Petar Chuhov : Haiku from book , Safety pins , Page 4 of 4 . https : // blesok . mk

5 – Book of the Week : Dewdrops on the Weeds : A Collection . https : // thehaikufoundation . org

6 – Featured Writer : Ludmila Balabanova . https : // contemporaryhaiku … .

7 – Neo – classical Haiku , page 2 . https : // worldhaikureview . wordpress . com

8 – EUROPEAN KUKAI . https : // europeankukai . blogspot . com

9 – European Top 100 Most Creative Haiku Authors . https : // haikupedia . org

10 – The Living Haiku Anthology – Biliarska , Ginka . https : // https : // livinghaikuanthology . com

11 – Haiku : road – anthology Ginka Biliarska . https : // www . tempslibres …

12 – Bulgarian Haiku after 2005 . https : // vidahaiku . wordpress . com

13 – Haiku Happenings I New Zealand Poetry Society . https : // poetrysociety . org . nz

14 – Haiku in English : June 15 , 2021 – The Mainichi . https : // mainichi . jp

15 – Results of 35 Indian Kukai . https : // indiankukai . blogspot . com

16 – haiku by Diana Teneva . https : // haikuniverse . com

17 – World Haiku Review – Haiku 2 – Shintai

https : // sites . google . com

18 – Diana Teneva – wild lilacs . https : // vidahaiku . wor ….

19 – Full list of winners : The IAFOR Vladimir Dedide Haiku Awards . httpa : // iaforhaikuaward . org

20 – The Results of a little Iris haiku contest , Croatia . https : // tri – rigeke – haiku hr

21 – May / June 30 , 2012 , bride / wedding , Haiku Thread . https : // poetrywriting . org

22 – Results – Indian Kukai # 6 Cloud ( July 2914 ) . https : // indiankukai .blogspot . com

23 – Number 1 2022 .https : // thebamboohut. Weebly …

24 – The results of pf the 3rd haiku contest on theme Gourds . https : // tri . rijeke . – haiku .hr

25 – June 2018 . https : // Indiankukai . blogspot . com

26 – Maya Lyubenova , Bulgarian Haiku After 2005 , https : // www . thehaikufoundation . com

26 – Lilia Racheva – Haiku – music . https : // liternet . bg

27 – Haiku in English : July 27 , 2021 – The Mainichi . https : // mainichi . gp

28 – The 18th HIA Haiku Contest . https : // www . haiku – hia . com

29 – winter skies , by Milena Veleva . Bulgaria . https : // www . dailyhaiga . org

30 – April 2017 . https : // www . thehaikufoundation . com

عن Xalid Derik

x

‎قد يُعجبك أيضاً

كأس الشوق/بقلم: عصمت شاهين دوسكي

سألت القلب الذي يشقيتي أين كأس الشوق ليرويني ..؟ أين شهد الريق ...

بـــــدايـــــة الـــــســـــقـــوط/ بقلم: عــبدالناصر عــليوي الــعبيدي

————————- إذا الــفجرُ الــجميلُ بــدا يلوحُ يُــصَحِّي لــلورى ديــكٌ فصيحُ . لـــهُ ...

لا تخفْ.. لن نضيع / بقلم: إبراهيم يوسف

تسامر الصديقان ليلاً طويلا، وتحادثا في الثقافة العامة بفيض من المعرفة والإدراك ...

حول وضع النفايات في الأحياء العربية في حيفا / بقلم: فؤاد سليمان

لفتت إنتباهي صورة وضعتها الآنسة كارول نيقولا ، صديقة فيسبوكية لي ، ...

مع الشاعرة رفعة يونس ونصها “طقس الحزن” / بقلم: زياد جيوسي

في هذا النص من ديوان(أصداء في المنفى)الصادر عام ٢٠١٢ عن دار ازمنة ...

أدونيس: ولدت ثلاث مرات/ حوار: هدى فخر الدين/ ترجمة: محمد عبد الكريم يوسف

أدونيس: ولدت ثلاث مرات ، هدى فخر الدين  ( الجزء الأول والثاني) ...

النقاد: إذا مات الشاعر انتبهوا- زكريا محمد نموذجاً/ بقلم: فراس حج محمد

| فلسطين زكريا محمد “شاعر لا روائي”، ولا أدّعي معرفتي به، وكل ...

عصمت دوسكي ينصف المرأة / بقلم: هندة العكرمي

* كل ما لحق بالمرأة إنما هو حكم الغالب على المغلوب   ...