أيها الساكنُ بكلي/ بقلم: رشا السيد أحمد/ الترجمة الانجليزية: خير زاد ساسي

أيها الساكنُ بكلي/ بقلم: رشا السيد أحمد
الترجمة الانجليزية: خير زاد ساسي
ـــــــــــــــــــــــــــــ
أيها الساكنُ بكلي
هل أفطرُ ..
إنْ رَشفتُ رحيقَ النجومَ
!من عينيكَ شوقاً ؟
بروحي لهفةً لا تُفَارِقُني
أُيها الغَادي ….في رحلة الفجر … عند المساء .. تمهل
لا تشربْ كأسَ الإفطارِ دون سقيا الرشا
ستظلُ عَطشاً إنْ لمْ تُفطرْ رَحِيقَ الشِفاهِ
أعلمُ أني دَاخِلكَ أفترشُ نَبِضُكَ
أَعلمُ أنك داخلي
تَفتَرشُ رفةَ رُوحي
لكنكَ للآنِ تَمضي دونَ أن يُرافقكَ جسدي
فلا تُسافرْ وتتركني أَنتظر
!!
أيها المُزدحمُ .. برائحة الأرض المعشقة بعبق أول الغيث
المكلل ِ برذاذ ِ الفجرِ
أعلمُ أنكَ تَنتشي
برائحة ِ السماء ِ اللازورد
وهي تُغني أسماءَ النور
فلا تُسافرْ في مديات ِ الزَمن ِ.. بِدوني
ولا تركبْ الرُؤى الطَائرةَ .. بِدوني
أعلمُ أني أغفو بِصوتكَ ….
فلا تغني للفجر بعيداً عني
يَجرحُني الحنينُ إليكَ بالفؤادِ
قلتُ لا تَمضِ وَحدُكَ
وأنتَ تَحملُ الكَونَ دَاخِلَكَ
وتتركني أتيممُ بِقصائدِكَ
بينما وُضوئي حاضرٌ بالماء
….!!
يغتالُني الغيابُ في بُعدكَ
لا تجعلْ الفجرَ يفردُ لكَ أسرارَهُ
بعيداً عني
قد تَعودنا أنْ نَنتشي بِها مَعاً
فوقَ شآبيب الكونِ
كيفَ تَمضي بِقلبِ الصحراءِ
وتتركُني على سَفح ِ أَشواقي أَنّتظرُ
قد لونَتُ هُنَاكَ نُجومَ السَمَرِ
حُباً مَختوماً
اتذكرُ ..؟؟!!
أَنتَ وأَنا وقبةَ السَماء
تَعجُ بنجوم ٍ تَهذي بِنثار ِ الضوءِ
والقصص ِالبعيدة ِ ما زالتَ تلتعجُ بقلبي
أيها الحبيبُ
لا تفتحْ جَناحيكَ هُناك قبل أنْ تُعانقُني بِهما
فلا حُضنَ غَيرُكَ يَسعني
فوحدكَ وَحْدكَ مليكُ قَلْبي
ووَحدُك ..
لعلياءِ الكون ِ بهِ ومعه أمضي .
o you who haunt my all
break I my fast
If I sip stars ‘ nectar
؟from your eyes yearning
in my soul
an eagerness that won’t leave me
o you who go on a dawn trip
in the eve slow down
don’t drink the fast breaking chalice without El-rasha watering
you’ll remind thirsty till you take nectar of lips
knowing I’m within you, laying on your pulse
knowing you within me, laying on my soul
but for now you leave without my body joining
so don’t travel and let me wating
O you ! crowded with smell of land,
filled with fragrant first rain,
crownded with dawn spray
I know you are ecstatic
with the smell of the sky lapis lazuli
singing the names of light,
so don’t travel in ranges of time with out me
and don’t ride flying visions with out me
I know Iam dozing with your sound
so do not sing for dawn away from me
my missing to you injures me in my heart
I said don’t go alone
while enduring the universe inside you
and let me lustrate with your poems
while my water ablution is there
your absence kill me
Don’t let dawn spread its secrets away from me
we uded to rhapsodize with it upen the universe premices
how could you go into the desert heart and let me on my feelings edge
there I colored the tonight stars with sealed love
!do you remember
you and me and the canopy of heaven
crowded with stars and raves of spreaded lights
.and far stories still hurting my heart
o you beloved
Don’t open your wings there before you hug me
No other bosom includes me
Only you
you are the owner of my heart
And only you
.to the perches of universe i go with