أخبار عاجلة
الرئيسية / واحة الفكر Mêrga raman / ترجمة / أغنية لزيت الزيتون للشاعر بابلو نيرودا/ ترجمة: محمد عبد الكريم يوسف

أغنية لزيت الزيتون للشاعر بابلو نيرودا/ ترجمة: محمد عبد الكريم يوسف

أغنية لزيت الزيتون للشاعر بابلو نيرودا

ترجمة: محمد عبد الكريم يوسف
……………

 

مقدمة:

نود اليوم أن نتشارك معكم قصيدة : ” أغنية لزيت الزيتون ” للشاعر بابلو نيرودا الذي أعلنه غابرييل غارسيا ماركيز كأعظم شاعر في القرن العشرين على مستوى العالم وبكل اللغات . يقول بابلو نيرودا في مجلة الشعر كابالو فيردي : فليكن هذا هو الشعر الذي نبحث عنه …الشعر النجس مثل الملابس التي نرتديها  أو مثل أجسادنا الملطخة بالحساء الملوثة بسلوكنا المخزي وتجاعيد حياتنا وسهراتنا وأحلامنا وملاحظاتنا ونبوءاتنا واشمئزازنا وحبنا وأفكارنا والوحوش داخلنا ومواجهاتنا و ولايتنا السياسية وشكوكنا ويقيننا والضرائب التي ندفعها .”

تنتمي قصيدة ” أغنية لزيت الزيتون ” إلى مجموعة الأغاني الأولية لعام 1956 وقد أضيفت القصيدة إلى هذا الديوان بناء على اقتراح ميغيل أوتيرو سليفا، المحرر في صحيفة ” الوطني ” الصادرة في كاراكاس. وقد بدأ الشاعر في كتابة ديوانه في الصحيفة بشكل أسبوعي. يقول نيرودا: ” وبهذه الطريقة تمكنت من نشر تاريخ زمني لقصائد متنوعة تتحدث عن الحرف المهنية والناس والفواكه والورود والحياة ورؤيتي للنضال. في الواقع لقد مكنني ذلك من أن أقوم بما قمت به من خلال الحافز الإبداعي الدوري في الصحيفة. ”

قد أكون نجحت في ترجمة القصيدة للعربية وقد أكون أخطأت، لا أحد ينجو من اللوم في عالم الإبداع لهذا السبب نرحب بكل مساهمة أو اقتراح لتقويم الترجمة.

أغنية لزيت الزيتون

هناك بجوار الوشوشات

في حقول الحبوب، وأمواج الرياح

التي تحتك بسيقان الشوفان

تنتصب شجرة زيتون

مكسوة بغطاء فضي

واضحة خطوطها

وقلبها راسخ في الأرض:

بحبات الزيتون

المباركة
المصقولة

تحملها ذراعان

تجعل

حمائم السلام

وحلزون

المحيط:

خضراء

كثيرة لا تحصى

طاهرة نقية

كحُلًمِ

الطبيعة .
وهناك
في

بساتين الزيتون
الجافة
حيث

تتواجد السماء الزرقاء

وحشرة زيز الحصاد

وحدهما
هناك

الأعاجيب

والكبسولات

الكاملة من

حشوات الزيتون

مع الأبراج وأوراق الشجر.
وفي وقت لاحق

حيث الطاسات
والمعجزات ،
وزيت  الزيتون.
أنا أحب
موطن زيت الزيتون،
وبساتين الزيتون،
في تشاكابوكو، في تشيلي
في الصباح،
يطير الريش البلاتيني
مئات منه
نحو تجاعيد
السلاسل الجبلية.
هناك في أناكابري حيث العلى
على أنوار البحر الإيطالي
إنه اليأس من أشجار الزيتون
وعلى خريطة أوروبا
وتحديدا إسبانيا
هناك سلة سوداء مليئة بالزيتون
معفرة بغبار أزهار البرتقال
كما لو كان نسيم البحر
من زيت الزيتون،
حالة من السمو الداخلي

لقدر الطهي
منصة للطيور اللاهية
مفتاح سماوي للمايونيز
اللطيف واللذيذ
فوق الخس.

شيء ما خارق للعادة في الجحيم
من أتباع الملك مثل الأساقفة
وجوقاتنا

بنعومة قوية حميمية
تردد معه:
أنت اللغة الإسبانية
حيث هناك مقاطع لغوية

من زيت الزيتون
هناك كلمات
مفيدة وغنية بالرائحة
مثل موادك العطرية
ليس فقط النبيذ الذي يغني
زيت الزيتون يغني أيضا
يعيش فينا بضوئه الناضج
ومن بين الأشياء الجيدة في الأرض
التي نفصلها

زيت الزيتون،
سلامك المستمر، جوهرك الأخضر
كنزك المتراكم الذي ينزل
بجداول من شجرة الزيتون.

 

المصدر:

 

‘Ode To Olive Oil’ by Pablo Neruda

http://www.honest-toil.co.uk/blog/2015/05/ode-to-olive-oil-by-pablo-neruda-1971/

عن Khalid Dêrik

اضف رد

لن يتم نشر البريد الإلكتروني . الحقول المطلوبة مشار لها بـ *

*

x

‎قد يُعجبك أيضاً

Gabrielle Alioth طبيعة وجزر: غابرييل أليوت في أيام سولوتورن الأدبية 48 لعام 2026

طبيعة وجزر: غابرييل أليوت في أيام سولوتورن الأدبية 48 لعام 2026

طبيعة وجزر: غابرييل أليوت في أيام سولوتورن الأدبية 48 لعام 2026 سولوتورن ...

Gabrielle Alioth طبيعة وجزر: غابرييل أليوت في أيام سولوتورن الأدبية 48 لعام 2026

Natur und Inseln: Gabrielle Alioth bei den Solothurner Literaturtagen 2026

  Natur und Inseln: Gabrielle Alioth bei den Solothurner Literaturtagen 2026 ​Solothurn ...

الكتابة عن الرعب غير المسمى: ندوة نادي القلم الدولي في أيام سولوتورن الأدبية 48

تقرير عن ندوة الرعب غير المعروف من د. إشراقة مصطفى ولورين سوث برعاية نادي القلم في أيام سولتورن الأدبية 48

Über das unbenannte Grauen schreiben: Der PEN-Talk bei den Solothurner Literaturtagen 48

Solothurner Literaturtagen Über das unbenannte Grauen schreiben: Der PEN-Talk bei den Solothurner ...

Solothurn 2026: Ein Gipfeltreffen der Literatur

Solothurn 2026: Ein Gipfeltreffen der Literatur

Solothurn 2026: Ein Gipfeltreffen der Literatur ​Von: Khalid Dêrik ​Vom 15. bis ...

Solothurn 2026: Ein Gipfeltreffen der Literatur

سولوتورن 2026: ملتقى الكلمة والإبداع

سولوتورن 2026: ملتقى الكلمة والإبداع خاص – واحة الفكر: ضمن مواكبتنا لأبرز ...

مُنَمْنَمَاتُ تَاءِ تَأْنِيثٍ / ريما حمزة

مُنَمْنَمَاتُ تَاءِ تَأْنِيثٍ / ريما حمزة

أنا الأُنثى، التي لا تنتظر، بل تُضيء." نصوص أدبية تُبحر في ظلال السكون ورعشة البوح، حيث تتجلى بلاغة البخور وتتوهج الأحلام في "مُنَمْنَمَاتُ تَاء تَأْنِيث". رحلة شعرية تعيد للفصول جرأتها وللغة سحرها الخاص.

من ذاكرة الطفولة إلى درب الصحافة… حكاية جذوري البدرخانية/ لامار أركندي

    من ذاكرة الطفولة إلى درب الصحافة… حكاية جذوري البدرخانية لامار ...

Nour Al Abdullah Zürich Texte ohne Grenzen

Nour Al Abdullah im Kulturmarkt: „Ich will spüren, dass ich noch träume„

Bericht: Khalid Dêrik Am 1. April 2026 fand im Kulturmarkt in Zürich ...

لَا وَدَاعَ أَخِير / عِصْمَتُ شَاهِينِ الدُّوسَكِي

  هَلِ الْقَلْبُ وَالرُّوحُ وَالنُّهَى تَتَذَكَّرُ الْجُرُوحَ يَنْبِضُ الْقَلْبُ شَوْقًا بَيْنَ بَدَايَةٍ ...

إحياء القارئ الكامن: رؤى تطبيقية من واقع القراءة في السياق المدرسي

فراس حج محمد| فلسطين منذ مدة طويلة لم أقرأ كتاباً بهذه الكيفية ...

من سيعيد ترتيبك! / د. ريم النقري

حين تعيد ترتيبهم فلتدرك ذاتك الحقيقيّة باستدارة غرّاء ذاتك التي كنت تدلف ...

gamdom
deneme bonusu veren siteler
deneme bonusu veren siteler
deneme bonusu veren siteler
deneme bonusu veren siteler
deneme bonusu veren siteler
deneme bonusu veren siteler
deneme bonusu veren siteler
deneme bonusu veren siteler
deneme bonusu veren siteler
deneme bonusu veren siteler
deneme bonusu veren siteler
gamdom
gamdom
gamdom giriş
Gamdom
en iyi casino
en iyi canlı bahis
türkçe bahis siteleri