الرئيسية / ترجمة /  “انتهت اللعبة” للكاتبة Olga Kushtan/ الترجمة من الأوكرانية: أحمد سلايطة

 “انتهت اللعبة” للكاتبة Olga Kushtan/ الترجمة من الأوكرانية: أحمد سلايطة

 “انتهت اللعبة” للكاتبة Olga Kushtan

الترجمة من الأوكرانية: أحمد سلايطة

ــــــــــــــــــــــ

انتهت اللعبة فجأة

ركلتك إلى الخلف

أعتقدتُ أني هدية الله

أمشي على قدم حافية

لا ألقي اللوم على قلبي

الذي أكله الصدأ،

في الصباح يذهب بنا

السقف بعيدا

والربيع سيقسم إلى الأبد

والأسماك تتسلق القاع بشكل لا يُطاق

وتنام في اليابس من القبر

وتتساءل من يستطيع أن يسامحك؟

لكن؛ عامين من العمر

سأعيش بلا حب

سأكون مثل شخص مفقود

سوف تعيش وتعيش لكن

في النهاية سوف تموت.

 

раптово скінчилась гра

від твого удару

в спину

я думала божий дар

а гугл виправляє синдром

відміни

по голих ногах не струм

а цвіль невинна вона ж

не винна

хребтом відчуваєш зум

сто тисяч раз за одну

хвилину

а стеля сказилась геть

і корчить із себе блядь

вентилятора

тупа карантинна смерть

вимахує жовтим злинялим

прапором

уклякне весна навік

і з нею сраний квартальний

звіт

твій смайлик чогось потік

в робочих чатах предивний

світ

ця риба якась чудна

ні бачить не можу не те що

їсти

нестерпно сягаю дна

узявши з полички лавровий

лист

зловлю в об’єктив пустий

урослі у відчай могильні

плити

хто зможе тебе простить

хто хоче приносить синенькі

квіти

тільки не думай

не думай

мине

за два тижні

місяці

роки

і можна жити

без любові

яку

припинили раптово

як страчену

гру

можна жити сьогодні

а потім колись

умру


عن Xalid Derik

اضف رد

لن يتم نشر البريد الإلكتروني . الحقول المطلوبة مشار لها بـ *

*

x

‎قد يُعجبك أيضاً

صدور العدد (21) من مجلة شرمولا الأدبية Hejmara (21) a Kovara Şermola Derket

  صدور العدد (21) من مجلة شرمولا الأدبية   صدر العدد (21) ...

السهل الممتنع في ديوان “للحبر رائحة الزهر” للشاعر نصر محمد/ بقلم: ريبر هبون

وظف نصر محمد الإدهاش مغلفاً إياه بالتساؤل مقدماً اعترافاته الذاتية على هيئة ...

شعاراتٍ العربْ / بقلم: عبدالناصرعليوي العبيدي

فــي  شعاراتٍ العربْ دائــماً تَــلقى الــعجبْ . رُبّما  المقصودُ عكسٌ لستُ أدري ...

 القراءة :النص بين الكاتب والقارئ/ بقلم مصطفى معروفي

من المغرب ــــــــــــ بداية نقول بأن أي قراءة لنص ما لا تتمكن ...

جديلة القلب/ بقلم: نرجس عمران

عندما تضافرتْ كلُّ الأحاسيس في جديلة القلب أيقنتُ أن رياحكَ هادرة ٌ ...

على هامش تحكيم مسابقة تحدي القراءة / فراس حج محمد

من فلسطين تنطلق مسابقة تحدي القراءة من فكرة أن القراءة فعل حضاري ...

نســـــــــــــرين / بقلم: أحمد عبدي 

  من المانيا “1”   توقف البولمان  في المكان المخصص له  بعد ...

أناجيكَ ياعراق / بقلم: هدى عبد الرحمن الجاسم

أناجيكَ بين النخلِ والهورِ والنهرِ وأشكو لكَ الإبعادَ في الصدِِّ والهجرِ إلامَ ...

واحة الفكر Mêrga raman