أخبار عاجلة
الرئيسية / واحة الفكر Mêrga raman / ترجمة /  الباب الدوار، الباب الزجاجي، باب الفندق / ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال

 الباب الدوار، الباب الزجاجي، باب الفندق / ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال

         الباب الدوار، الباب الزجاجي، باب الفندق

ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال

هايكو

ــــــــــــــــــــــ

            أولا: الباب الدوار   

 

/ الهند) (جو سيباستيان

تكتسح أوراق الشجر الخريفية

الباب الدوار

للمأوى

***

(اليكس فايف / الولايات المتحدة الامريكية)

الباب الدوار

قهقهة الأطفال

حول المكان، مجددا

***

(آنا دروبوت / رومانيا)

الباب الدوار –

كل تلك الصفحات

داخل مفكرتي

***

(باري ليفين / الولايات المتحدة الامريكية)

الباب الدوار –

ينساب ظلي

يقصى عني

***

(ارفيندر كور / الهند)

الباب الدوار –

العالم الذي يترقب

على الطرف الآخر

***

(بريان ريكيرت / الولايات المتحدة الامريكية)

الباب الدوار

الدوران مجددا

للسفر بالطائرة

***

(كارين هافي / المملكة المتحدة)

لا يمكنك صفق

الباب الدوار.

أحلام معادة

***

(شارلوت هرينشوك / كندا)

إغلاق

الباب الدوار

انعزال

***

(سينثيا أندرسون / الولايات المتحدة الامريكية)

اختياري للتوقيت

ليس صحيحا تماما

الباب الدوار

***

(مارك جيلبرت / المملكة المتحدة)

مسلك دودي

يندفع عند الباب

المفتوح

***

(ميريلا بريليان / رومانيا)

الدخول والخروج

عبر ذات الباب الدوار

ما من خيارات اخرى

***

(مايكل هنري لي / الولايات المتحدة الامريكية)

الباب الدوار

سلك الطريق الطويل

الى حجرة المكتب

***

(ميلان راجكومار / الهند)

الباب الدوار …

نغمض اعيننا

عبر الزجاج

***

(روبرتا بيري/ كندا)

الباب الدوار …

ابنتي الصغيرة

تحمل طفلتها الصغيرة

***

(راداماني سارما / الهند)

السوق المركزي

التزاحم حول القمصان والساري

الباب الدوار

***

(نيكول بوتييه / فرنسا)

الباب الدوار –

تذهب بعيدا افكاري الساخطة

كما العفر

***

(بادما راجيسواري / الهند)

إنه السرطان

أرنو

الى الباب الدوار

***

(ستيفن أي. بيترز / الولايات المتحدة الامريكية)

مشفى السرطان

عبر الباب الدوار

خطى نحو الداخل والخارج

***

(توميسلاف ماريتش / كرواتيا)

الباب الدوار

تتساقط بذور الاسفندان (1)

على سجادة الفندق

***

(ويندي سي. بجاليك / الولايات المتحدة الامريكية)

تنتشر رائحة التوابل العتيقة

عبر الباب الدوار

متشرد

***

(تسانكا شيشكوفا / بلغاريا)

المزيد من الالتزامات

خلف الباب الدوار

دنيا خيالي

***

(روز دزيورني / الولايات المتحدة الامريكية)

لا يمكن صفق

الباب الدوار

انه يجعلني ادور وادور

***

(فاندانا باراشار / الهند)

حياة الام

الباب

الدوار

***

(فالنتينا رانالدي آدامز / الولايات المتحدة الامريكية)

ندور معا

نتناقش

في دوائر

 

                   ثانيا: الباب الزجاجي

 

(زوران ميميكا / النمسا)

بعد اختصام

– كسر الباب الزجاجي للمطبخ

– عياط

***

) (جيانكينغ تشنغ / الولايات المتحدة الامريكية

بنك مغلق –

ثمة اعلان سيرك

ملصق على بابه الزجاجي

***

) (رون سكالي / المملكة المتحدة

حائر بين مسك

الباب الزجاجي

او الركض وراء قبعة البواب

***

(تشن أو ليو / تايوان)

اشتداد الظلام

تلمس وجه والدها

من وراء الباب الزجاجي

***

(مايكل هنري لي / الولايات المتحدة الامريكية)

زجاج مكسور

تسمع أصوات صفارات الإنذار

على نحو متقطع

***

(أوليفر شوبفر / سويسرا)

لمسة من الاناقة

في المنزل الجديد لصديقي القديم

مقابض الأبواب الزجاجية

***

( جي . ماثيو   واتيرس / الولايات المتحدة الامريكية)

يشرع الباب الزجاجي

صوت خافت يدعوني:

حان الوقت لتمضي قدما

 

                 ثالثا: باب الفندق   

 

(مارلين آشبو / الولايات المتحدة الامريكية)

إغلاق

حمامة، لا غير

تحط على باب الفندق

***

(انجيولا انجلس / إيطاليا)

العودة للفندق

بعد يوم كامل في المشفى

اشعر كأنني في بيتي

***

(ليز آن ويكلر / كندا)

بلدة صغيرة …

بواب الفندق

الملقب أيضا بالحارس

***

( ام . آر . ديفيبو / الولايات المتحدة الامريكية)

هندباء (2)

موتيل رخيص

مع بواب

 

***

(نازارينا رامبيني / إيطاليا)

الحاجب الليلي

من يفتح الباب كل مرة

ينظر الى الانجم

***

(كيكو ايزاوا / اليابان)

ريح مسائية شديدة

يرحب البواب بالنزيل

حاملا معه ورقة جميز (3)

***

(مينكو تانيف / بلغاريا)

فندق فضائي

المجرات البعيدة

أبواب مشرعة

***

(مارينا بيليني / إيطاليا)

الامتعة مليئة بالرمال

أودع بواب الفندق

للمرة الاخيرة

***

(تيشي سوزوكي / اليابان)

الفندق المغلق

يسلم البواب

من بعيد

***

بنيامين يوخنا دانيال

(تيجي سيثي / الهند)

واجهة الفندق

تهرب ابتسامة البواب

من قناعه

***

(فينتشينزو آدامو / إيطاليا)

فندق يؤجر الغرف بالساعة

يعلق البواب لافتة تقول:

سأعود حالا

————————–

(1) الإسفندان: أو القيقب، شجرة أو شجيرة، لها أوراق يتغير لونها في الخريف. يوجد منها نحو (125) نوعا منتشرا في كافة انحاء العالم.

(2) الهندباء: او أسنان السبع – الطرخشقون، نبات معمر، له استخدامات كثيرة، ومنها غذائية.

(3) الجميز: او الحماط، شجرة عالية، عرفها الانسان منذ الأزمنة القديمة، تزرع من اجل الظل وثمرها الذي يشبه التين.

– عن (على عتبة الباب: قصائد هايكو عالمية – مترجمة عن الإنكليزية) للمترجم، مطبعة بيشوا، أربيل – العراق 2022.

1 –  HAIKU DIALOGUE – door to door – doorman – The Haiku Foundation . https : // thehaikufoundation . org

2 – Seven Haiku Poems by Joe Sebastian – Lothlorien Poetry …  . https : // lothlorienpoetryjournal. Blogspot . com

3 – HAIKU DIALOGUE – door to door – revolving door . https : // thehaikufoundation . org

4 – April 4 : Revolving Door Haiku I The Inane and Insane Ramblings of ….  . https : // the  insaneandinsaneofrose . worldpress . com

5 – Without Keys haiku poems with love  I  Zoran Mimica . https : // www . academia edu

6 – Behind The Glass Door Haiku – Poem Hunter . https : // www . poemhunter . com

7 – HAIKU DIALOGUE – door to door – doorknob – The Haiku Foundation . https : // thehaikufoundation . org

8 – Haiku Windows : broken window . https : // thehaikufoundation . com

عن Khalid Dêrik

x

‎قد يُعجبك أيضاً

Gabrielle Alioth طبيعة وجزر: غابرييل أليوت في أيام سولوتورن الأدبية 48 لعام 2026

طبيعة وجزر: غابرييل أليوت في أيام سولوتورن الأدبية 48 لعام 2026

طبيعة وجزر: غابرييل أليوت في أيام سولوتورن الأدبية 48 لعام 2026 سولوتورن ...

Gabrielle Alioth طبيعة وجزر: غابرييل أليوت في أيام سولوتورن الأدبية 48 لعام 2026

Natur und Inseln: Gabrielle Alioth bei den Solothurner Literaturtagen 2026

  Natur und Inseln: Gabrielle Alioth bei den Solothurner Literaturtagen 2026 ​Solothurn ...

الكتابة عن الرعب غير المسمى: ندوة نادي القلم الدولي في أيام سولوتورن الأدبية 48

تقرير عن ندوة الرعب غير المعروف من د. إشراقة مصطفى ولورين سوث برعاية نادي القلم في أيام سولتورن الأدبية 48

Über das unbenannte Grauen schreiben: Der PEN-Talk bei den Solothurner Literaturtagen 48

Solothurner Literaturtagen Über das unbenannte Grauen schreiben: Der PEN-Talk bei den Solothurner ...

Solothurn 2026: Ein Gipfeltreffen der Literatur

Solothurn 2026: Ein Gipfeltreffen der Literatur

Solothurn 2026: Ein Gipfeltreffen der Literatur ​Von: Khalid Dêrik ​Vom 15. bis ...

Solothurn 2026: Ein Gipfeltreffen der Literatur

سولوتورن 2026: ملتقى الكلمة والإبداع

سولوتورن 2026: ملتقى الكلمة والإبداع خاص – واحة الفكر: ضمن مواكبتنا لأبرز ...

مُنَمْنَمَاتُ تَاءِ تَأْنِيثٍ / ريما حمزة

مُنَمْنَمَاتُ تَاءِ تَأْنِيثٍ / ريما حمزة

أنا الأُنثى، التي لا تنتظر، بل تُضيء." نصوص أدبية تُبحر في ظلال السكون ورعشة البوح، حيث تتجلى بلاغة البخور وتتوهج الأحلام في "مُنَمْنَمَاتُ تَاء تَأْنِيث". رحلة شعرية تعيد للفصول جرأتها وللغة سحرها الخاص.

من ذاكرة الطفولة إلى درب الصحافة… حكاية جذوري البدرخانية/ لامار أركندي

    من ذاكرة الطفولة إلى درب الصحافة… حكاية جذوري البدرخانية لامار ...

Nour Al Abdullah Zürich Texte ohne Grenzen

Nour Al Abdullah im Kulturmarkt: „Ich will spüren, dass ich noch träume„

Bericht: Khalid Dêrik Am 1. April 2026 fand im Kulturmarkt in Zürich ...

لَا وَدَاعَ أَخِير / عِصْمَتُ شَاهِينِ الدُّوسَكِي

  هَلِ الْقَلْبُ وَالرُّوحُ وَالنُّهَى تَتَذَكَّرُ الْجُرُوحَ يَنْبِضُ الْقَلْبُ شَوْقًا بَيْنَ بَدَايَةٍ ...

إحياء القارئ الكامن: رؤى تطبيقية من واقع القراءة في السياق المدرسي

فراس حج محمد| فلسطين منذ مدة طويلة لم أقرأ كتاباً بهذه الكيفية ...

من سيعيد ترتيبك! / د. ريم النقري

حين تعيد ترتيبهم فلتدرك ذاتك الحقيقيّة باستدارة غرّاء ذاتك التي كنت تدلف ...

gamdom
deneme bonusu veren siteler
deneme bonusu veren siteler
deneme bonusu veren siteler
deneme bonusu veren siteler
deneme bonusu veren siteler
deneme bonusu veren siteler
deneme bonusu veren siteler
deneme bonusu veren siteler
deneme bonusu veren siteler
deneme bonusu veren siteler
deneme bonusu veren siteler
gamdom
gamdom
gamdom giriş
Gamdom
en iyi casino
en iyi canlı bahis
türkçe bahis siteleri