الرئيسية / ترجمة / العصافير ../ ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

العصافير ../ ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

                قصائد هايكو

  (  أحيانا , يمكن للشخص أن يتخيل على نحو غامض ما يجري من السياق أو المشهد أو الموقف المنصوص عليه في قصيدة الهايكو , و لكن حتى في هذه الحالة , لا يمكن للشخص أن يصل إلى أي إجابة بينة و محددة , و يترك في الظلمة  ) (  سوسومو تاكيجوتشي – شاعر و ناقد و فنان و باحث في الهايكو و أكاديمي ياباني  ) .

 

1 – أنجيولا أنجليس / إيطاليا

غصن يابس –

زقزفة العصفورة

على المرجوحة

***

2 – سانجوكتا أسوبا / الهند

أحتسي القهوة الرديئة

عصفور الامس

نفسه

***

3 – جون ويلز / الولايات المتحدة الامريكية

الرياح الخريفية

ارتفاع و وقوع

العصافير

***

4 – نيلام دادوال / الهند

الصفصافة –

الغلاف الجوي للأرض

سقسقة العصافير

***

5 – ندى ياجمينيكا / كرواتيا

تنقر العصافير

في النهر المتجمد

دون الإحساس بسيقانها

***

توقف المطر عن الانهمار

توجد حمامات العصافير

على المسارات المليئة بطبعات الحوافر

***

6 –  منى خان / الولايات المتحدة الامريكية

عصفورة جريحة –

تفتح الشباك

على نحو أوسع

***

7 – محمد عظيم خان / باكستان

منطقة حربية –

ثمة قفص عصافير فارغ

بين الرفات

***

موسم الربيع

تجدد النزاعات

بين العصافير

8 –  مايل ليسيكا / البوسنة و الهرسك

سكينة السماء

سرب من العصافير

في الاخاديد العميقة

***

9 – فيدا جليلي / ايران

محطة خالية

تعج بزقزقات

العصافير

***

10 – مارجريت ماهوني / استراليا

قبيل الغسق

سقسقة العصافير

من داخل خيال الأشجار

***

11 – ماليكا شاري / الهند

ثمة عصفور

يتجول هنا و هناك وحيدا

عند الأصيل

***

12 – مادوري بيلاي / استراليا

مقهى في الهواء الطلق

تأخذ العصافير دورها

لتخدم أيضا

***

13 – مانوج شارما / النيبال

صباح مشمس …

ثمة ثلاثة عصافير تحلق متراقصة

حول براعم الورد

***

14 – أغناطيوس فاي / كندا

استفاقة

العصفور

منذ مطلع الفجر

***

15 – كورين تيمر / البرتغال

في غرفة

تعج بالناس –

آه , سقسقة العصفور

***

16 – أنجيلا جيوردانو / إيطاليا

تتدلى تغريدات العصافير

من أغصان الشجر

الجرداء

***

17 – مايكل ديلان ولش / المملكة المتحدة

اليوم التالي لعيد الميلاد

مجموعة من العصافير

تحط على الأشجار المتبقية

***

عصفور في الصباح الباكر –

كيف يتغير الضوء ببطء

مع تغريدته

***

18 – بات بوران / كرواتيا

حلم

عصفور

الصباح

***

19 – كيت ماكوين / الولايات المتحدة الامريكية

تتساقط تغريدات

العصافير

في مياه الجنينة

***

20 – أنيتا بيلويو / رومانيا

اختفاء القمر –

خارج الضباب ,

تغريدة العصافير في باكورة الصباح

***

21 – نيكا / كندا

ذوبان الثلج في موسم الربيع …

تحشو العصافير أوكارها

بخيوط السترة

***

22 – جاكي تشو / الولايات المتحدة الامريكية

رحيل الربيع

تغير في نغمة

أغنية العصافير

***

23 – ماريا تيريزا بيراس / إيطاليا

صمت الثلج –

زقزقة العصافير

على عتبة الشبابيك

***

24 – سلوبودان بوبوفاك / كرواتيا

العصافير –

تجتمع كامل الاسرة حول القبر المفتوح

باللباس الأسود

***

25 – دانييلا ميسو / إيطاليا

فراش المريض –

تسمع زقزقة العصافير

من خلف ستارة النافذة

***

—————————-

– ثبت ببعض القصائد بالانكليزية عن العصافير : العصفور – بول لورانس دنبار . البومة و العصفور – جون ترمبل . احتمالية العصفور – رودني جوميز . عصفور – مايكل مارك . عينه على العصفور – سي دي مارتين . العصفور – آر لي ليمان .

– مترجمة عن الإنكليزية : –

1 – Akita International Haiku Network . https : : // akitahaiku . com

2 – Asahi Haikuist Network / David McMurray . https : // www . asahi . com

3 – Bird Haiku – Graceguts . https : // www . graceguts . com

4 – Haiku from Ireland and the rest of the world , Shamrock Haiku Journal , Issue No . 6 . https : // shamrockhaiku . webs . com

5 – Haiku from Ireland and the rest of the world , Shamrock Haiku Journal , Issue No . 8 . https : // shamrockhaiku . webs . com

6 – Autumn Moon Haiku Journal . https : // www . autumnmoonhaiku . com

7 – Haiku Dialogue – Paradigm Shift – the discourse of birds . https : // thehaikufoundation . org

8 – Haiku Dialogue – Paradigm Shift – the discourse of birds . https : // thehaikufoundation . org

9 – Haiku Dialogue – Ekphrasti – ku … Tree of Hope , Remain … . https : // thehaikufoundation . org

10 – Wills , John – The Living Haiku Anthology . https : // livinghaikuanthology . com


عن Xalid Derik

x

‎قد يُعجبك أيضاً

صدور العدد (21) من مجلة شرمولا الأدبية Hejmara (21) a Kovara Şermola Derket

  صدور العدد (21) من مجلة شرمولا الأدبية   صدر العدد (21) ...

السهل الممتنع في ديوان “للحبر رائحة الزهر” للشاعر نصر محمد/ بقلم: ريبر هبون

وظف نصر محمد الإدهاش مغلفاً إياه بالتساؤل مقدماً اعترافاته الذاتية على هيئة ...

شعاراتٍ العربْ / بقلم: عبدالناصرعليوي العبيدي

فــي  شعاراتٍ العربْ دائــماً تَــلقى الــعجبْ . رُبّما  المقصودُ عكسٌ لستُ أدري ...

 القراءة :النص بين الكاتب والقارئ/ بقلم مصطفى معروفي

من المغرب ــــــــــــ بداية نقول بأن أي قراءة لنص ما لا تتمكن ...

جديلة القلب/ بقلم: نرجس عمران

عندما تضافرتْ كلُّ الأحاسيس في جديلة القلب أيقنتُ أن رياحكَ هادرة ٌ ...

على هامش تحكيم مسابقة تحدي القراءة / فراس حج محمد

من فلسطين تنطلق مسابقة تحدي القراءة من فكرة أن القراءة فعل حضاري ...

نســـــــــــــرين / بقلم: أحمد عبدي 

  من المانيا “1”   توقف البولمان  في المكان المخصص له  بعد ...

أناجيكَ ياعراق / بقلم: هدى عبد الرحمن الجاسم

أناجيكَ بين النخلِ والهورِ والنهرِ وأشكو لكَ الإبعادَ في الصدِِّ والهجرِ إلامَ ...

واحة الفكر Mêrga raman