الرئيسية / صحة وعلوم / رسالةٌ عراقية –1– من الرسائلِ الآشوريةِ القديمة / بقلم: عبد يونس لافي

رسالةٌ عراقية –1– من الرسائلِ الآشوريةِ القديمة / بقلم: عبد يونس لافي

رسالةٌ عراقية 1

من الرسائلِ الآشوريةِ القديمة

بقلم: عبد يونس لافي / العراق

 ــــــــــــــــــــ

وإنكَ –  يا ابْنَ عَمّي –

لَتقفُ ذاهِلًا لا تنبُسُ ببنتِ شَفَةٍ،

وأنت تتصفَّحُ الرسائلَ التي كان يتبادلُها العراقيونَ

 منذ أزمانٍ سحيقةٍ، وهي كثيرة.

هاتيك الرسائلُ

 نظَّمتِ العلاقةَ بين الأفرادِ والجماعات،

وأرْستْ دعائمَ المجتمع المُتَحَضِّر·

 

ومن هذه الرسائلِ

 رسالةٌ توقَّفتُ عندها ولك – إن شئتَ – أنْ تتوقف؛

إنها رسالةٌ مالية لاسْتيفاءِ قَرْضٍ ماليّ!

وكما يظهر في الرسالة

 أنَّ قرضًا كان قد مُنحَ لقاءَ أقساطٍ  كان ينبغي أن تُدفعَ في وقتها،

إلاّ أن المقترِضين

لم يكونوا ليوفوا قِسطًا واحدًا خلالَ ثلاثينَ سنة·

إليك عزيزي القارئ

 فحوى الرسالةِ العراقيةِ قبل آلافٍ السِّنين:

 

هذه رسالةٌ من

 شيلا ـ لابُم  (Silla – Labbum)  

وإيلاني (Elani)

أخْبِرْ كُلًّا من بوزور- آشور (Puzur – Aššur)

وأموا(Amua)

وآشور شمشي (Aššuršamši)  :

:

منذُ ثلاثينَ عامًا كنتم قد غادرتم آشور،

ومنذ ذلك الوقت لم تودِعوا مبلغًا من الديونِ المستحَقَّةِ عليكم،

ولم نَسْتَعِدْ منكم شاقِلًا واحدًا من فِضَّة،

ومع ذلك لم نجعلْكم تشعرونَ بسوءٍ جرّاءَ ذلك.

 

لقد أرسلنا الرسالةَ تلوَ الرسالةِ،

نطالبكم بما هو مُسْتَحَقٌّ عليكم،

لكن دونَ جدوى،

لم نستلمْ منكم جوابًا،

ولقد وجهنا خطاباتٍ الى والدِكم

 بشأن هذه المُسْتَحَقّاتِ،

دون أن نطالبَ بشاقِلٍ واحدٍ

 من رصيدكم الخاصِّ من الفضة·

 

لطفًا عودوا حالًا،

وإنْ تعذَّرَ ذلك لانْشغالِكم في أعمالِكم،

أوْدِعوا الفِضَّةَ لِحِسابِنا في أماكنَ وجودِكم.

 

تذكَّروا أننا لم نكنْ لِنُعَكِّرَ شعورَكم بسببِ هذا،

لكننا نجدُ أنفُسَنا مُضْطرّينَ

أن نظهرَ في عيونِكم كرجالٍ إذا لم تفعلوا·

نكرِّرُها عودوا حالًا أو أوْدِعوا الفِضَّةَ لِحِسابِنا،

وعكس ذلك سنبعثُ إنذارًا من الحاكم المحليِّ والشرطة

سيضعُكم موضِعًا مُخْجِلًا

 بين أعضاء جمعيةِ التُّجّارِ،

وسوف تُحرَمون أن تكونوا أعضاءَ بيننا·

انتهت الرسالة!

 

عزيزي القارئ،

قبل آلافِ السٍّنين،

كان في العراق حكّامٌ محلِّيونَ وشرطةً،

وكان هناك نظامٌ للقُروضِ ومصارفُ وفروع،

بل كان هنالك جمعِيّاتٌ متخصِّصَةٌ للتجار،

وقواعدُ تُنَظِّم أعمالَها وشؤونَ أعضاءِها

بل تقومُ بتصنيفِ ائْتِمانِهم جَوْدَةً أو رَداءة،

نعم كان كلُّ ذلك وأكثر.

 

ونعم تَشْرَإبُّ أعناقُنا الى البُناةِ الأوائِلِ فخورينَ

ولكن لا نريدُ أن نفخَرَ بالماضي،

بينما نعيشُ ذِلَّةَ الحاضرِ،

وغيابَ رؤيةِ المستقبل!

 

أما آنَ لكُلِّ أبناءِ الأُمَّةِ أن يَنْتَبِهوا من غَفلَتِهِم،

لكي يحقّقوا رسالتَهم في إعمارِ الأرضِ،

ولكي يكونوا سادةً كما كانوا؟

أما آن لهذا العالمِ أن يُعيدَ الفضلَ لأهلِهِ؟

أيْهاهُ أيْهاه،

“لا يعرفُ الفضلَ لذوي الفضلِ إلاّ ذووه”؛ سلام.

عن Xalid Derik

x

‎قد يُعجبك أيضاً

صدور العدد (21) من مجلة شرمولا الأدبية Hejmara (21) a Kovara Şermola Derket

  صدور العدد (21) من مجلة شرمولا الأدبية   صدر العدد (21) ...

السهل الممتنع في ديوان “للحبر رائحة الزهر” للشاعر نصر محمد/ بقلم: ريبر هبون

وظف نصر محمد الإدهاش مغلفاً إياه بالتساؤل مقدماً اعترافاته الذاتية على هيئة ...

شعاراتٍ العربْ / بقلم: عبدالناصرعليوي العبيدي

فــي  شعاراتٍ العربْ دائــماً تَــلقى الــعجبْ . رُبّما  المقصودُ عكسٌ لستُ أدري ...

 القراءة :النص بين الكاتب والقارئ/ بقلم مصطفى معروفي

من المغرب ــــــــــــ بداية نقول بأن أي قراءة لنص ما لا تتمكن ...

جديلة القلب/ بقلم: نرجس عمران

عندما تضافرتْ كلُّ الأحاسيس في جديلة القلب أيقنتُ أن رياحكَ هادرة ٌ ...

على هامش تحكيم مسابقة تحدي القراءة / فراس حج محمد

من فلسطين تنطلق مسابقة تحدي القراءة من فكرة أن القراءة فعل حضاري ...

نســـــــــــــرين / بقلم: أحمد عبدي 

  من المانيا “1”   توقف البولمان  في المكان المخصص له  بعد ...

أناجيكَ ياعراق / بقلم: هدى عبد الرحمن الجاسم

أناجيكَ بين النخلِ والهورِ والنهرِ وأشكو لكَ الإبعادَ في الصدِِّ والهجرِ إلامَ ...

واحة الفكر Mêrga raman