الرئيسية / ترجمة /     من شعر الحرب الكلاسيكي الصيني/ ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال

    من شعر الحرب الكلاسيكي الصيني/ ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال

           ثلاث قصائد من شعر الحرب الكلاسيكي الصيني

ترجمة عن الإنجليزية: بنيامين يوخنا دانيال

ــــــــــــــــــــ

 

(1) على الحدود – شو هون

 

لقد خضنا غمار المعركة

طيلة الليل

شمال نهر سانغان *

لم تعد

نصف قواتنا.

وعندما انبلج الفجر

وردتنا الكثير من الرسائل

من الوطن،

وما برحت أسر الجنود القتلى

ترسل إليهم الملابس الدافئة

من أجل الشتاء.

(2) إلى صديق فقد في حرب التبت – تشانغ جي

 

أرسلوك إلى حصن يويزي

في العام المنصرم،

وتم إبادة الجحفل

عن بكرة أبيه،

عند الاسوار.

ما من أخبار بخصوصك،

منذ ذلك الوقت،

لانفصال التبت عن الصين.

هل قضيت نحبك في الحرب؟

أم ما زلت على قيد الحياة،

تجوب بعض الأراضي القصية؟

لم يذهب أحد إلى هناك،

لإعادة الخيم المتروكة.

لقد آبت بعض الخيول،

حاملة الرايات الممزقة

دون أن نستطيع انتزاعها منها.

سأضطر لإقامة حفل تأبين لك،

ولكن ماذا إن كنت حيا؟

وعليه، لا يمكنني إلا أن أبكيك،

ذارفا الأدمع الضائعة

في نهاية السماء.

(3) امرأة تنتحب – لي دوان *

 

ثمة امرأة خارج بوابة

المحطة الجبلية،

إنها تنتحب بمرارة

في الغيوم الليلية للخريف.

أخبرتني بأن زوجها

قد قضى نحبه في الحرب،

وإنها قابلت قائده

في طريق عودته للبيت،

اليوم صباحا.

———————

* نهر سانغان: يقع في شمال غرب الصين.

** عنوان القصيدة في الأصل (الإقامة في محطة طريق ستون كريك لسماع امرأة تبكي).

*** ترجم القصائد الثلاث الى اللغة الإنكليزية (جيف ووترز) المعروف بترجماته القيمة للشعر الكلاسيكي الصيني.

– (شو هون): (791؟ – 850 م). حصل على درجة (جينشي) عن طريق نظام الاختبار الامبراطوري في عام 832، وكانت أعلى درجة في الإمبراطورية الصينية، وعادة ما كان يتم الاختبار في العاصمة.

– (تشانغ جي): شاعر وباحث. ولد حوالي عام 766 ميلادية في منطقة نهر (وو) في (جيانغنان)، وتوفي حوالي عام 830. نال رعاية جيدة من (هان يو) العظيم. درس في الاكاديمية الإمبراطورية.

– (لي دوان): شاعر أسرة (تانغ). عاش في القرن الثامن الميلادي، وقضى معظم حياته في جبل (لوشان) بمقاطعة (هوان) الصينية شاعرا ومعلما. استقال في سنواته الأخيرة، وعاش في عزلة في (هنغشان). له ثلاثة مجلدات شعرية.

– مترجمة عن الإنكليزية.

Four Poems on War – Guernica Magazine . https : // www . guernicamag . com

عن Xalid Derik

x

‎قد يُعجبك أيضاً

الكتابُ … / بقلم: أحمد بريري

  الكتابُ خيْرُ صحْبي فيهِ تلقَى المعْلوماتِ منْ علومٍ وقرِيضٍ وتاريخِ الموجوداتِ ...

أحلم بعيون ذكية / بقلم: سامح أدور سعدالله

أحلم بعيون ذكية أتغمض عيناي الغبية  ذكائي؟ تلك هي المعادلة التي تحتاج ...

قصيدة”سكارى بالكرة” للشاعر مصطفى معروفي/ بقلم: عبد الرحمن منصور

1ـ القصيدة: سكارى بالكرة شعر:مصطفى معروفي نظـلُّ بهـا علـى وهْــمٍ سـكـارى***و قد ...

الفصام / بقلم: عــبــدالناصر  عــلــيوي الــعــبيدي

  ———- الــصدقُ فــي الإنــسانِ خيرُ فضيلةٍ فــــعــلامَ تــكــذبُ أيــهــا الــكــذابُ – ...

أشياؤها الخمس / بقلم: فراس حج محمد

  [محاولة رثاءِ امرأةٍ ضاعت في جنون الحرب]   أشياؤها الخمسُ التي ...

الأخلاق في رواية عشيق السيدة تشاترلي للكاتب دي إتش لورانس / بقلم:محمد عبد الكريم يوسف

  أثارت رواية دي إتش لورانس “عشيق السيدة تشاتيرلي” الجدل والنقاش منذ ...

السياسة في أنتوني وكليوباترا / بقلم: محمد عبد الكريم يوسف

    في مسرحية ويليام شكسبير “أنتوني وكليوباترا”، تلعب السياسة دورا مركزيا ...

نزل المطر/ بقلم: آمنة بريري

نزل المطر   فاصطبغ الكون بالصفاء والسموّ   وسرت نسمات شذيّة تلامس ...

واحة الفكر Mêrga raman